更新日
に公開
プラスチック汚染:政府は洗濯機にフィルターを設置したいと考えています
毎日、私たちの洗濯機から大量のプラスチックのマイクロファイバーが逃げ出し、海に落ちます。政府は、これらの汚染物質を保持するためのフィルターの設置を製造業者に課したいと考えています。世界初です。
フランスで毎年販売される300万台のマシンに関する規定
世界的に見て、私たちの洗濯機からのこの廃棄 物は、海洋にある950万トンのプラスチック廃棄物の15〜31%に相当します。この汚染を抑えるために、政府は、メーカーに、すすぎ水の微粒子を保持する特定のフィルターを洗濯機に組み込むように強制したいと考えています。フランスで毎年販売される約300万台のマシンに関係する規定。メーカーは現在、このソリューションを見つけるために5年を持っています。法律は2025年1月1日に適用されます。
Pollution plastique : le gouvernement veut imposer l’installation d’un filtre sur les machines à laver
Chaque jour, des tonnes de microfibres plastiques s’échappent de nos machines à laver et finissent dans les océans. Le gouvernement veut imposer aux fabricants l’installation de filtres pour retenir ces polluants. C’est une première mondiale.
À chaque lavage, l’eau évacuée par nos machines à laver charrie de très fines particules issues du linge synthétique. Ces microparticules déversées se retrouvent immanquablement dans les océans. Une récente expédition scientifique chinoise en a donné la preuve. En filtrant l’eau récupérée dans l’Antarctique, les scientifiques ont observé au microscope des fibres synthétiques provenant de nos vêtements.
Une disposition qui concernerait 3 millions de machines vendues chaque année en France
À l’échelle planétaire, ces déchets issus de nos lave-linge représentent 15 à 31% des 9,5 millions de tonnes de déchets plastiques dans les océans. Pour freiner cette pollution, le gouvernement veut imposer aux fabricants d’intégrer dans leurs lave-linge un filtre spécifique qui retiendrait les microparticules des eaux de rinçage. Une disposition qui concernerait près de 3 millions de machines vendues chaque année en France. Les fabricants ont désormais cinq ans pour trouver cette solution. La loi sera applicable le 1er janvier 2025.